-
翻译:小景
2008年11月06日(木)
谢谢①
虽然晚了、但是自己心中的兴奋开始平静下去,所以(可以)写了。
终于「网球王子舞台剧」、成功迎来了千秋乐。
向cast、staff(演职人员)、原作者许斐老师、大家、爱着这个舞台的各位说“谢谢”、感谢的心情充满心间。
真的很享受。
... -
翻译:小景
11 / 05:公演终了~致以所有人最大的感谢!~
昨天、7月29日开始的Tenimyu夏公演顺利迎来了千秋乐。
虽然我是从1... -
翻译:小景
11/4:お疲れ様でした
辛苦了
顺利无伤地结束了千秋乐!
这个长期公演中有了许多的相逢与回忆。
重新觉得这是fan的诸位支持而起的作品。
大约时隔三年作为冰帝回到了本次公演
虽有傲气但经受了新cast诸位的各式刺激因此能够复归初心再次从头学起了
还有向Tenimyu相关人士致以感谢
要是辅助工作(bac... -
翻译:小景
2008年11月04日
全为胜利。
大家凌晨好!!
(我是)WASHI就是鹫见亮。
Tenimyu冰帝公演全国大赛篇、顺利终点冲线。
前来剧场的各位、万分感谢。
收到大家的许多留言、礼物、跟这样的我打招呼、因为有着大家的声援、才能够抵达这里。
真的万分感谢。
每一次公演、不向自己妥... -
翻译:小景
抵达之地
大家グッモニアフイヴ!!(对不起,我不懂TT)
我是washi也就是鹫见亮。
今天(昨天)的公演也顺利无伤地结束了。
前来剧院的各位,万分感谢。
收到了许多留言今天也要使出全力了。
多谢。
哎呀哎呀、果然舞台上能发生什么还是无法预料呐。
同样的事果然还是没法做。
没能照着台词来(泣)。
不能松懈啊。
但是,这里是... -
翻译:小景
Takuya的日记
明天
怎么有点寂寞呐
明天我要让大家看看我的全部本事
然后让看到(舞台)的人和看不到的人都把我看作最棒的慈郎,看到最强的冰帝之魂
那么明天见了
-
翻译:小景
斋藤工的日记
2008年11月02日
【 f.g.k.s 】(就是网舞中的那首安可歌,日记内容也是引自歌词)
ココは俺の原点(这里是我的原点)
全ての始まりsa(是一切的开始sa)
そして仲間に出逢った(然后与伙伴相逢)
どこまでも一緒に行こう (无论何方都共同前行)
-
翻译:小景
2008年11月02日(日)
向着千秋乐
千秋乐!!
氷帝
加藤和樹-久保田悠来-井上正大-斎藤工-秋山真太郎-青柳塁斗-福山聖二-鎌苅健太-村井良大-Takuya-内藤大希-鷲見亮-川田穣二-伊達晃二-瀬戸祐介-李湧恩-河合龍之介-細貝圭
(我看到这些名字,突然非常感动……)
满载着(我们的... -
翻译:小景
2008年11月02日(日)
最后冲刺
昨天有屏幕放映呐。
戏剧大厅、虽是头一次、那里的人那么多,被打败了呐。
重新真切体会到这个舞台的巨大。
但是大家、能看清那个屏幕吗?我是觉得客座上方的大家是不是看不大见啊(笑)
但是能好好地打了招呼,太好了呐。
聚集了那么多人,不慎重地问好不行啊!
想从那个屏幕看... -
翻译:小景
2008年11月01日(土)
speed(飞速)的感觉
今天大家也辛苦了
唔~嗯,还有,剩下的6场公演。
不得不接受,以与自己的情感不同的速度前行而去的这个现实。
所谓现实真是残酷的东西呐。
越是仔细品味幸福的瞬间,现实越是加速、意识到时一日已经终了、、、。
虽然如此、但是旁观不幸瞬间的想法啊是一点也没有。
...