• 昨日のT-TIMEのゲストはミュージシャン、俳優の加藤和樹くんでした。

    和樹とこうやって話してる姿を見せる機会って今までなかったので、新鮮だったのでは?

    和樹のルックスからは想像できないあの天然真面目キャラはギャップがあっていいっすね。
    菜葉菜氏も突っ込み甲斐があったようで幸せそうでした。

    今回は和樹の貴重な恋愛観も聞けたし、清水寺大爆笑写真の思い出も話せたし、わいわい楽しかった。

    メールの数も過去最高...

  •  2008年12月21日(日)

    平井重助でありました翻译:小莲



    在珍贵的周六夜晚来观看了《花之傲》的大家,非常感谢。

    (因为这篇日志就一句话太简单……所以某个懒人终于来翻译了……

    话说这个照片里的造型是怎么回事?OTL)

     

  • 11/21:一人鍋

    2008-11-21


    翻译:小莲

    2008年11月21日(金)


    一人鍋
    テーマ:ブログ
     

    最近,有点虚弱崩溃的身体想办法恢复了。


    天气越来越冷了,最近煮一人锅应付着。
    里面有野菜,热乎乎的火锅最棒了!


    顺便说一下,最近经常做韩国的キムチチゲ汤来喝。


    在韩国待过之后,对韩国料理特别着迷。
    的确...
  • 11/17:目覚め

    2008-11-17


     翻译:小莲      协力:小景、ru_ri

    2008年11月17日(月)

    目覚め


    刚才起床了。


    虽然晚了,不过电影「新宿区歌舞伎町保育園」、杀青了。


    虽说是像波涛一样(紧凑)的日程安排,这几天也是深深留在我心里的(珍贵)时光。

    总之谢谢了。

    ...
  •  翻译:小莲           校正:小景

    2008年11月15日(土)

    山形国际movie festival(电影节)


    昨天电影节很快乐。


    晚上与大家喝多了酒而筋疲力竭的河合。


    我所出演的「Happy end」成功上映后便安心了。

    有了特地前来看这个电影首映式致辞的各位、感到很高兴。能和大家直接接触太好了。

  • 翻译:小景

    2008年11月06日(木)

    谢谢④

    接着是cast的大家、特别是冰帝的大家,谢谢!


    与珍贵的伙伴们相遇了。

    经过三年彼此成长了、积淀起的情感是对自己而言无可取代的财产。

    要不是这样一个阵容而无法抵达的场所、现在觉得存在着啊。

    真的谢谢。

    很快乐。

    留下的member(成员)、...
  •  翻译:小景

    2008年11月06日(木)

    谢谢③

    接着、、、是staff的大家。

    万分谢谢。

    你们是专家。

    我们能够悠然轻松也是托大家的福。
    要是没有总是温暖地、并且对等地照料我们,始终管理着后台服装道具的各位的话、这个作品没法是完成的。
    真的净是胸怀宽广的staff。

    各部门的staff们制作出的演出里蕴含着爱。...
  • 翻译:小景

    2008年11月06日(木)

    谢谢②


    我想会是很长很长的序章,请陪着我吧。

    ◎首先、有勇气将我提拔进这个作品的导演、制片、选角的各位,谢谢大家。

    前几天、在有个节目,客观地看到了三年前自己接受甄选时的情景。(我想可能是kirakira actors)

    好怀念啊。

    但、同时也好痛苦啊。

    当时还是刚刚踏入...
  • 翻译:小景

    2008年11月06日(木) 


     谢谢①


    虽然晚了、但是自己心中的兴奋开始平静下去,所以(可以)写了。

    终于「网球王子舞台剧」、成功迎来了千秋乐。

    向cast、staff(演职人员)、原作者许斐老师、大家、爱着这个舞台的各位说“谢谢”、感谢的心情充满心间。

    真的很享受。
    ...
  • 11/2:千秋楽へ

    2008-11-02


    翻译:小景

    2008年11月02日(日)

    向着千秋乐

    千秋乐!!


    氷帝


    加藤和樹-久保田悠来-井上正大-斎藤工-秋山真太郎-青柳塁斗-福山聖二-鎌苅健太-村井良大-Takuya-内藤大希-鷲見亮-川田穣二-伊達晃二-瀬戸祐介-李湧恩-河合龍之介-細貝圭
    (我看到这些名字,突然非常感动……)

    满载着(我们的...